Դասարանում

305. <BME=180-140=40o
<MBE=90-40=50o
<A=90-50=40o
<B=<C=(180-40):2=70o
306. <AMB=180-<A-<B
<AMB=180-55-67
<AMB=180-122
<AMB=58°
307. <A=<B=<C=60°
<B=112°
<A=60°
<A=<F=112:2=56°
<H=90°
<AHF=180°-<A-<F=180-60-56=64°
⋆˚༄ 。 Միջին դպրոցի 9.4 դասարան༄.°
Դասարանում

305. <BME=180-140=40o
<MBE=90-40=50o
<A=90-50=40o
<B=<C=(180-40):2=70o
306. <AMB=180-<A-<B
<AMB=180-55-67
<AMB=180-122
<AMB=58°
307. <A=<B=<C=60°
<B=112°
<A=60°
<A=<F=112:2=56°
<H=90°
<AHF=180°-<A-<F=180-60-56=64°
Я помню чудное мгновенье
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Перевод на армянский:
Հիշում եմ մի հրաշալի պահ.
Դու հայտնվեցիր իմ առջև,
Ինչպես անցողիկ տեսիլք
Մաքուր գեղեցկության հանճարի նման:
Անհույս տխրության թշվառության մեջ,
Աղմկոտ եռուզեռի անհանգստությունների մեջ,
Երկար ժամանակ ինձ հնչում էր մեղմ ձայն
Եվ ես երազում էի գեղեցիկ գծերի մասին։
Անցան տարիներ։ Փոթորիկը ապստամբ պոռթկում է
Փարատված հին երազանքները
Եվ ես մոռացել եմ քո նուրբ ձայնը,
Քո երկնային գծերը:
Անապատում, բանտարկության խավարի մեջ
Օրերս հանգիստ էին անցնում
Ոչ աստվածություն, ոչ ոգեշնչում,
Ոչ արցունքներ, ոչ կյանք, ոչ սեր։
Հոգին արթնացել է.
Եվ հետո նորից հայտնվեցիր,
Ինչպես անցողիկ տեսիլք
Մաքուր գեղեցկության հանճարի նման:
Եվ սիրտը բաբախում է հրճվանքով,
Եվ նրա համար նրանք նորից հառնում են
Եվ աստվածություն և ոգեշնչում,
Եվ կյանք, և արցունքներ, և սեր: