THIS SHORT STORY THE BONE IN THROAT IS QUITE INTERESTING TO ALL THE PEOPLE. ENJOY READING THIS STORY.
Once upon a time, there was a lazy wolf living in a jungle. Near his house was a pond. Many animals came to the pond to drink water. The wolf was always in search of food.
One day, he was sitting near the pond hoping to get something to eat. When suddenly he spotted a dead bull. “Aha! What a luck! Now I can eat all I want,” he thought and his mouth strated watering.
He began to eat the bull. A thought struck him, “if another beast comes this way he will ask for a share. I had better eat fast.” ‘Grub! Grub! Grub! Grub1’ he chewed, faster and faster.
In his haste, a piece of bone got stuck in his throat. “Ohh! Errk!” cried the wolf. He tried to bring it out of his mouth. He tried to cough it out but in vain. Next, he tried to swallow it down but he failed.
“Ooh, the bone in throat hurts. What shall I do now?” thought the wolf. Suddenly he remembered that a crane lived on the nearby riverbank.
The wolf went to the crane and pleaded, “My dear Crane! I have got a bone stuck in my throat. I will give you a present, if you pull it out of my throat with your long beak.”
The crane took pity on the wolf. He asked the wolf to look up with his mouth open. The crane then put its head into the wolf’s mouth and pulled out the bone.
“Oh! What a relief!” the wolf sighed.
“Now where is my present?” asked the crane.
“What -present?” the wolf replied, pretending not aware of its promise.
“You said that you would give me a present if I remove the bone from your throat,” said the crane humbly.
“Hah! Is it not a present that you put your head into my mouth and got out alive? I could have easily crushed your head while your beak was inside my mouth,” said the ungrateful wolf and went away.
The crane felt helpless and decided not to help any ungrateful creature in the future.
Месяц: Октябрь 2023
Հավասարում, մեկ անհայտով պարզագույն հավասարումների լուծում, հավասարման արմատ
Դասարանում
65. 7, 2, -5, 0 թվերից որո՞նք են հետևյալ հավասարման արմատներ
ա)x+5=0
0-5= -5
բ) 2x + 3 = 7
7-3=4
4-2x
4:2=x
x=2
գ) 3x+8=7x
3x+8-8=7x-8
3x=7x-8
3x-7x=7x-8-7x
-4x=-8
x=2
դ) 2x+4=4x+9
2x+4-4=4x+9-4
2x=4x+5
2x-4x=4x+5-4x
-2x=5
-2x/-2=5/-2
x=- 5/2
ե) x . x = 25
x=5
զ)2(x+2)+2x=4(x+1)
4x+4=4x+4
4x+4-4=4x+4-4
4x=4x
4x-4x=4x-4x
x=0
է)-2x ․ x=-8
-2x․x=-3x
x=-8/-3
x=2 2/3
ը) 5x+7=10(x+2)-5x-10
5x+7=5x+10
5x+7-7=5x+10-7
5x=5x+3
5x-5x=5x+3-5x
0=3
66. 1/2, -1, 4, 3/2, -2 թվերից որո՞նք են հետևյալ հավասարման արմատներ
ա) a + 4 = 0
0-4=-4
a= -4
բ) 2a — 1 = 0
2a-1+1=0+1
2a=1
2a/2=1/2
a=1/2
գ) 3a +5=3(a + 2)-1
3a+5=3a+5
3a+5-5=3a+5-5
3a=3a
3a-3a=3a-3a
0=0
Ոչ մեկը
դ) a . a=9/4
9/4:2=1 1/8
ե) 2a . a=2
-1
զ) a . a= -1
Ոչ մեկը
է) a . a=16
-4
ը) 5a +7= 3(a + 2) + 2(a + 1)
5а+7=5а+8
5а+7-7=5а+8-7
5а=5а+1
5а-5а=5а+1-5а
0=1
Ոչ մեկը
67. Լուծե՛ք հավասարումը.
ա)x+4=0
0-4=-4
բ)2a — 6 = 0
2a=6
a=6:2
a=3
գ) 8x = 40
40:8=5
x=5
դ)1/8x=0
1/8×0
ե) x = -x
0
զ)4-y=54-9y
9y-y=54-4
8y=50
50/8=6 2/8
6 2/8=6 1/4
Տանը
է)-17-6x=5x+27
-6x-17=5x+27
-6x-17+17=5x+27+17
-6x=5x+44
-6x-5x=5x+44-5x
-11x=44
x=-4
ը) (10x – 5) – 2 = 3x + 21
10x-7=3x+21
10x-7+7=3x+21+7
10x=3x+28
10x-3=3x+28
7x=28
x=4
թ) (10y + 15) — 4y = 27y — 18
6y+15=27y-18
6y+15-15=27y-18-15
27y-6y=15+18
21y=33
y=33:21
y=1 4/7
ժ) x/4 + 1 = x
x/4+4/4=x
x=4/4-x/4
4/4-x/4=x
68. Եթե մտապահած թիվը բազմապատկենք 8-ով և արդյունքին գումարենք 2, ապա կստանանք մտապահած թվից 86-ով մեծ թիվ։ Գտե՛ք մտապահած թիվը
69. Մի պարտեզում 4 անգամ ավելի շատ թուփ կա, քան մյուսում: Երբ առաջին պարտեզից 24 թուփ տեղափոխեցին երկրորդ պարտեզ, թփերի քանակը հավասարվեց: Քանի՞ թուփ կար յուրաքանչյուր պարտեզում:
70. Խանութում հավասարակշռության վիճակում գտնվող նժարավոր կշեռքի ձախ նժարին դրված է 5 արկղ մանդարին և 10 կգ-անոց կշռաքար, իսկ աջ նժարին՝ 3 արկղ մանդարին և 50 կգ-անոց կշռաքար։ Հայտնի է, որ 1 կգ մանդարինն արժի 500 դրամ: Որքա՞ն գումար է անհրաժեշտ 4 արկղ մանդարին գնելու համար:
Կորեերենի,Կորեայի մասին նախագիծ
Նախագծում ես կներկայացնեմ Կորեերեն լեզուն, Կորեայի մշակույթը և այլն։
I. Մշակույթը
Հարավային Կորեայի ժամանակակից մշակույթը զարգացել է Կորեայի ավանդական մշակույթի հիմվան վրա, որի կրողները հին կորեական քոչվոր ցեղերն էին։ Հազարավոր տարիներ շարունակ, պահպանելով հին Կորեական մշակույթը (որը իր վրա կրել էր հին չինական մշակույթից ազդեցությունը), Հարավային Կորեան 1988 թվականին՝ Կորեայի բաժանումից հետո, կանգնում է իր սեփական՝ Հյուսիսային Կորեայի հետ կապ չունեցող զարգացման ճանապարհին։ Հարավային Կորեայի, հատկապես Սեուլի արդյունաբերականացման արդյունքում, կորեացիների կյանքում բազմաթիվ փոփոխություններ տեղի ունեցան։ Տնտեսության և ապրելակերպի փոփոխությունները հանգեցրին բնակչության մեծ՝ քաղաքներում կենտրոնացմանը և գյուղական բնակավայրերում բնակավչության թվի նվազմանը։ Այսօր կան Կորեայի մշակութային շատ տարրեր, հատկապես զանգվածային մշակույթը, տարածվել է ամբողջ աշխարհում և դարձել է աշխարհի ամենանշանավոր մշակութային ուժերից մեկը։
II․ Գրականություն
Մինչև 20-րդ դարը կորեական գրականության վրա իր մեծ ազդեցությունն է ունեցել դասական չինական գրականությունը։ Նաև չինական գեղագրությունը, ավելի քան հազար տարի շարունակ, օգտագործվել է կորեական գրականության մեջ։ Ժամանակակից գրականությունը հիմնականում
կապված է հանգըլի (한글) զարգացման հետ, որը ստեղծել է Չուսոն դինաստիայի չորրորդ թագավորը՝ Սեջոն Մեծը (세종대왕)։
1443 թ-ին կորեական այբուբենի հրատարակումը շատերին անակնկալի բերեց, քանի որ չկար ոչ մի հիշատակում այն մասին, որ արքան այբուբեն է ստեղծում, ինչից կարելի է ենթադրել, որ նա դա գաղտնի էր անում։ Հանգըլի ստեղծումից առաջ տեքստերը գրելու և կարդալու համար օգտագործվում էր հանջա (한자)՝ չինական հիերոգլիֆները, և միայն հարուստ ընտանիքների զավակները կարող էին իրենց թույլ տալ կրթություն ստանալ և սովորել այն։ Բացի դրանից, ինչպես ցանկացած այլ լեզու, հանջան ունակ չէր արտահայտել կորեերեն բառերի ամբողջ իմաստը, ինչի արդյունքում դժվար էր հասկանալ, թե ինչ են ասում քաղաքացիները։ Սակայն հանգըլը միայն 19-րդ դարի երկրորդ կեսին գերիշխող դիրք գրավեց կորեական գրականության մեջ, ինչը բերեց կորեական գրականության զարգացմանը։ Օրինակ՝ Սինսոսոլը (신소설 բառացի՝ նոր վեպ) կորեական վեպի տեսակ է, որը գրվում էր հանգըլով։
Ժամանակակից պոեզիայում իմաժիզմին և ժամանակակից պոեզիային հատուկ այլ մեթոդների որդեգրման փորձեր են արվել, մասնավորապես՝ այդ մեթոդները օգտագործվել են 20-րդ դարի ամերիկացի ժամանակակից հեղինակների գործերի թարգմանություններում (Օրինակ՝ Էզրա Փաունդի, Թոմաս Էլիոթի)։ Հանրապետական ժամանակաշրջանում մեծ տարածում ունեին հայրենասիրական ստեղծագործությունները։
III․ Ավանդական մշակույթ
Պանսորին (판소리) կորեական ավանդական երաժշտական ժանր է, որը սկիզբ է առել դեռևա 1392–1897 թվականներին`Չոսոն արքայատոհմի օրոք։ «Պան» (판) նշանակում է բաց տարածք, որտեղ հավաքվում են մարդիկ, «սորի»( 소리) նշանակում է ձայն կամ հնչյուն։ Պանսորի ներկայացումներին մասնացում են 2 մարդ՝ երգիչը և թմբկահարը։ Երգչուհին պատմում է պատմությունը՝ օգտագործելով հատուկ տեխնիկա, որը տարիների մարզում է պահանջում, իսկ թմբկահարը նրան օգնելու համար հանգիստ տեմպ է ապահովում, ինչպես նաև հոգեպես աջակցում է երգչուհուն։ Հանդիսականները նույնպես խրախուսվում են մասնակցել ներկայացմանը և աջակցել երգչուհուն։
Պանսորիի նպատակ էր պատմել հեքիաթներ և պատմություններ այն մարդկանց, ովքեր դրանք լսելու ժամանակ ունեն, քանի որ պատմությունների մեծ մասը սկզբից մինչև վերջ լսելու համար պահանջվում է 3-ից 9 ժամ։ Կան հինգ ավանդական պատմություններ, որոնք կատարվում են հանդիսատեսի համար, բայց քանի որ Պանսորին բանավոր էր փոխանցվում, ժամանակի ընթացքում մոռացվել են բազմաթիվ պատմություններ։ Յուրաքանչյուր պատմություն ունի իր թեման, այն կարող է լինել որդիական հարգանք, սիրո կամ իր «հան»-ը գիտակցող մարդու տառապանքների մասին։ «Հան»-ը մարդու ներսում ապրող բացասական զգացմունք է, որը սովորաբար կապված է վշտի, ափսոսանքի կամ վրդովմունքի հետ
IV. Լրագրություն
Հարավային Կորեան ունի 10 հիմնական թերթ և 3 հիմնական հեռուստառադիոընկերություն։ Երեք խոշոր թերթերն են՝ Չոսոն Իլբոն (조선일본), Չունան Իլբոն (중앙일본) և Դոնա Իլբոն (동아일본)։ Հանկյորեն (한겨레) ձախակողմյան ընդդիմական թերթ է։ «KBS»-ը, «MBC»-ը և «SBS»-ը հանդիսանում են 3 ամենամեծ հեռուստաալիքները։ Իսկ EBS-ը կրթական հեռուստաալիք է և նախատեսված է աշակերտների, ուսանողների, ինչպես նաև՝ մեծահասակների համար։
Լեզու
Կորեան պատմականորեն իր վրա կրել է Չինաստանի ազդեցությունը, իսկ վերջին տարիներին նրա վրա մեծ ազդեցություն ունեն Արևմտյան երկրները, մասնավորապես՝ ԱՄՆ-ն։ Արևմտյան մշակույթի ազդեցությունն ու արագ արդիականացումը փոխել են նաև մարդկանց ուտելու սովորությունները։ Շատ մարդիկ այժմ, բացի ավանդական կորեական խոհանոցից, վայելում են արևմտյան և այլ ասիական երկրների կերակուրներ։ Վերջին ժամանակաշրջանում դեպի կորեերեն անգլերեն բառերի մեծ ներհոսք է նկատվում, այդ փոխառնված բառերը երբեմն վերածվում են Կոնգլիշի (Կորեական ոճով անգլերեն): Կոնգլիշ բառերը փոխառնված են անգլերենից։ Անգլերեն լեզվից փոխառնված բառերի օրինակներ են․
아이 쇼삥, Eye shopping (այ շոփինգ)— Խանութի ցուցափեղկերին նայել, առանց ինչ-որ բան գնելու մտադրության։
서비스, Service (սոբիսը) — նշանակում է մատուցում կամ «շնորհակալություն», ինչպես, օրինակ, գնումների համար տրվող նվերը կամ հետագա անվճար ծառայությունների համար տրվող կտրոն։
핸드폰, Hand phone (հենդը փոն) — բջջային հեռախոս։
파이팅 Fighting (ֆայթինգ) — բառացի՝ «ի մարտ» կամ «առաջ» օգտաործվում է դժվար դրության մեջ գտնվող մարդուն գոտեպնդելու և ոգևորելու համար։
원샷 One shot (վանշաթ) — բառացի՝ «մինչև վերջ» օգտագործվում է ալկոհոլային խմիչքներ խմելու ժամանակ՝ առաջարկելով դատարկել բաժակը։
Քանի որ անգլերենն ունի հնչյուններ, որոնք գոյություն չունեն կորեերենում, Անգլերենից փոխառված բառերի այդ հնչյունները պետք է փոխարինվեն կորերենում գոյություն ունեցող նմանատիպ հնչյուններով, օրինակ՝ [փ]՝ անգլերեն [ֆ]-ի փոխարեն, [ջ]՝ անգլերեն [զ]-ի փոխարեն։
coffee (커피) [քոփի]
pizza (피자) [պիջա]
Մի քանի կորեերեն արտահայտություններ/բառեր
Երկրներ [나라] (նարա)
독일 [Թոգիլ] (Գերմանիա)
러시아 [Րոսիա] (Ռուսաստան)
미국 [Միգուկ] (ԱՄՆ)
베트남 [Բեթընամ] (Վիետնամ)
일본 [Իլբոն] (Ճապոնիա)
중국 [Չունգուկ] (Չինաստան)
태국 [Թեգուկ] (Թայլանդ)
한국 [Հանգուկ] (Կորեա)
Մասնագիտություններ [직업] (ջիգոբ)
성생님 [սոնսեննիմ] (ուսուցիչ)
요리사 [յորիսա] (խոհարար)
의시 [ըիսա] (բժիշկ)
학생 [հակսենգ] (աշակերտ)
회사원 [հուեսաուոն] (գրասենյանի աշխատող)
Արտահայտություններ [표현] (փյոհյոն)
안녕하세요 [աննյոնգհասեյո] (ողջույն)
반갑습니다 [փանգաբսըմդիդա] (հաճելի է)
이름이 뭐예요? [իրըմի մոեյո] (անունդ ի՞նչ է)
이분이 누구예요? [իբունի նուգուեյո] (նա ո՞վ է)
Իրեր, առարկաներ [사물] (սամուլ)
볼펜 [բոլփեն] (գրիչ)
시전 [սաջոն] (բառարան)
연필 [յոնփիլ] (մատիտ)
의사 [ըիսա] (աթոռ)
지우개 [չիուգե] (ռետին)
책 [չեգ] (գիրք)
책상 [չեգսանգ] (գրասեղան)
가방 [քաբանգ] (պայուսակ)
구두 [գութու] (կոշիկ)
모자 [մոջա] (գլխարկ)
시계 [շիգե] (ժամացույց)
안경 [անկյոնգ] (ակնոց)
Երկխոսություն
한국 사람이에요?
네, 한국 사람이에요.
회사원이에요?
아니요. 학생이에요.
Թարգմանություն
Կորեացի ե՞ս։
Այո, կորեացի եմ։
Գրասենյակում ե՞ս աշխատում։
Ոչ, ես աշակերտ եմ։
네 [նէ] — այո
아니요 [անիյո] — ոչ
Թվեր
Կորեերենում կան 2 տեսակի թվեր, կորեական և չինական։ Կորեերենում առաջին 4 թվերը կրճատվում են։
Կորեերեն թվեր
하나 [հանա] (կարճ՝ 한 [հան]) — մեկ
둘 [թուլ] (կարճ՝ 두 [թու]) — երկու
셋 [սետ] (կարճ՝ 세 [սէ]) — երեք
넷 [նետ] (կարճ՝ 네 [նէ]) — չորս
다섯 [թասոտ] — հինգ
여섯 [յոսոտ] — վեց
일곱 [իլգոպ] — յոթ
여덟 [յոդոլ] — ութ
아헙 [ահոբ] — ինը
열 [յոլ] — տաս
Չին․ կորեական թվեր
일 [իլ] — մեկ (այս բառը նաև նշանակում է օր կամ գործ)
이 [ի] — երկու (այս բառը նաև նշանակում է ատամ)
삼 [սամ] — երեք
사 [սա] — չորս
오 [ո] — հինգ
육 [յուգ] — վեց
칠 [չիլ] — յոթ
필 [փալ] — ութ
구 [գու] — ինը
십 [շիբ] — տաս
Առաջին շրջանի ուսումնական պլան
Դասացուցակի հղումը
Ընտրության ձևը — կերպարվեստ, 4 ժամ
Ֆիզկուլտուրայի ակումբը — հրաձգություն
Լրացուցիչ հաճախում դպրոցում — չեմ հաճախում
Լրացուցիչ հաճախում դպրոցից դուրս — Կորեերեն, ԹՈՒՄՈ
Երկարօրյաից օգտվում եք — չեմ օգտվում
Դպրոցի տրանսպորտից օգտվում եք (միակողմանի,երկկողմանի) — Այո, օգտվում եմ։ Միակողմանի, համար 49
Ինչ նախագիծ եք իրականացնում (հղումը) — նախագծում ներկայացնելու եմ լեզուների մասին, կոնկրետ Կորեերենի և Կորեայի մասին։ Հղումը դեռ չունեմ։
Գրաբարյան թարգմանություններ 09․10-11․10
Գրաբար հատվածները դարձնել աշխարահաբար, ուշադրություն դարձնել գրությանն ու արտասանությանը։ (բառարանի օգնությամբ)
Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ։ (Սող․ առակներ)
Ճանաչել իմաստությունը և խրատը, իմանալ հանճարի գործերը։
ԱՌԱՋԱԴՐԱՆՔՆԵՐ
Նախադասաթյունն աշխարհաբար գրիր, քանի ձևով կարող ես։
Ա) Դուք էք լոյս աշխարհի։ (Մատթէոս Ե, 14)
Դուք եք լույսն աշխարհի։
Բ) Ոչ յագեսցի ակն տեսանելով, եւ ոչ լցցի ունկն լսելով։ (Ժողովող Ա, 8)
Աչքը տեսնելով չի հագենալու, և ականջը լսելով չի լցվելու։
ոչ յագեսցի – չհագենա, չի հագենա, չպիտի հագենա, չի հագենալու
ակն – աչք(ը)
ոչ լցցի չլցվի, չի լցվի, չպիտի լցվի, չի լցվելու
Գ) Գովեսցէ զքեզ ընկերն եւ մի՛ քո բերան, օտարն, եւ մ՛ի քո շրթունք։ (Առակք ԻԷ, 2)
Թող քեզ քո ընկերը գովի, և ոչ թե դու քո բերանով, օտարը, և ոչ թե քո շրթունքով։
գովեսցէ — գովի, թող գովի, կգովի, պիտի գովի, գովելու է
զքեզ — քեզ
եւ մի՛ — և ոչ, ոչ թե
Դ) Որ հատուցանէ չար փոխանակ բարւոյ, չար ի տանէ նորա մի պակասեսցէ։
(Աոակք ԺԷ, 13)
Ով բարու փոխարեն չարով է հատուցում, նրա տնից չարը չի պակասի։
որ — ով, ով որ
հատուցանէ — հատուցում է, տալիս է
փոխանակ բարւոյ — բարու փոխարեն
ի տանէ նորա — նրա տանից
մի պակասեսցէ — չպակասի, չի պակասի, չպիտի պակասի. չի պակասելու
Ե) Որ տայ պատասխանի բան մինչեւ լուեալ իցէ ինչ` անզգամութիւն է նմա եւ նախատինք։ (Առակք ԺԸ, 13)
Ով պատասխան է տալիս մինչև ինչ-որ բան լսելը, անխոհեմ է, և նրան նախատում են։
տայ — տալիս է
պատասխանի — պատասխան
լուեալ — լսած
իցէ — լինի, կլինի, պիտի լինի
ինչ — ինչ-որ բան, մի բան
անզգամութիւն — անմտություն, անխոհեմություն
նմա — նրան
Նախադասությունը բառացի աշխարհաբա՛ր դարձրու, հետո խմբագրի՛ր (այնպես արա, որ ճիշտ ու գեղեցիկ լինի)։ Ինչպե՞ս ես հասկանում այս խրատը։
Զ) Ընկալարուք զխրատ` եւ մի՛ զարծաթ, եւ զգիտութիւն` քան զոսկի ընտիր։ Լաւ է իմաստութիւն, քան զականս պատուականս։ (Առակք Ը, 10-11)
Վերցրեք խրատը և ոչ թե արծաթը, և ընտրեք գիտությունը, և ոչ թե ոսկին։ Լավ է իմաստություն ունենալ, քան թանկարժեք քարեր։
Ավելի լավ է խելացի և իմաստուն լինել, քան անխելք և հարուստ։
ընկալարուք — ընկալեցեք, վերցրեք
ակն — ակ, թանկարժեք քար
զականս պատուականս — պատվական քարեր(ը)
է) Լե՛ր իրաւախոհ ընդ ոսոխի քում։ (Մատթէոս Ե, 25)
Եղիր արդարամիտ նաև քո թշնամու դեմ։
լե՛ր — եղի՛ր
ընդ ոսոխի քում — քո ոսոխի հետ, քո ոսոխի հանդեպ
Ը) Ոչ հացիւ միայն կեցցէ մարդ, այլ ամենայն բանիւ, որ ելանէ ի բերանոյ Աստուծոյ։ (Մատթեոս Դ, 4)
Միայն հացով մարդ չի ապրի, այլ ամեն մի բանով, որն ելնում է Աստծո բերանից։
ոչ կեցցէ — չապրի, չի ապրի, չպիտի ապրի, չի ապրելու
ամենայն — ամեն, ամեն մի
բանիւ — խոսքով
ելանէ — ելնում է
ի բերանոյ — բերանից
1. Գրաբա՛ր դարձրու այս նախադասությունը.
Բարու փոխարեն չարով մի՛ հատուցիր (մի՛ հատուցաներ), չարը տանիցդ (ի տանէ քումմէ) չի պակասի։
Փոխանակ բարւոյ չար մի՝ հատուցաներ, չար ի տանէ քումմէ չի պակասեսցէ։
2․ Իրավախոհ բառի արմատներով քեզ ծանոթ բառեր գրի՛ր։
Իրավախոհ բառի իմաստը բացատրի՛ր:
Իրավաբան, իրավագետ, իրավունք, խորհել, խորհուրդ։ Իրավախոհ բառը նշանակում է արդհար մտածող։
3․ Լրացրո՛ւ նախադասաթյունը.
Խրատը, գիտությունն ու իմաստությունն ավելի լավ են, քան արծաթը, ոսկին ու թանկագին քարերը։
After school
We have spoken about what pupils do at school, at lessons and during breaks. But boys and girls don’t spend the whole day at school. This talk will be about what they do when school is over and they are free. Not everybody goes home after the last lesson. Many boys and girls – the most active members of the class and school – stay at school for so me time for social activities. They organize parties, conferences, and games meetings. The school library is open at this time for pupils who come to choose a new book or read an interesting magazine. There are different after-school clubs at school; each member of an after-school club goes there to do something which interests him. Sports sections are also very popular. Their members play games and go in for gymnastics. You can see boys and girls from all classes either in the gymnasium or on the sport-ground. As you know, schoolchildren have to study after school, too. They have homework to do. When do you think it is better to begin doing homework? As doctors and teachers say, the best time is after dinner and an hour’s walk. If you have no rest, it’ll be difficult to prepare your lessons. Work about the house is a good rest from studying, too. The English people say, “A change of work is as good as a rest”. So it is useful to go to the shops and buy something. But if you meet a friend in the street, don’t talk too much because you’ll have too little time for your lessons.
Questions
1. What do you like to do after school?
I like to finish my homework after school, so I’ll have free time. But somedays I go to TUMO after school.
2. Can you do what you like or there are things you must do?
I must do my homework, and then I can do whatever I want, usually I watch a movie or draw something.
3. Does your school have playing fields?
I can’t say it’s a playing field, but we have a football field. Where students play football. Also we have a tennis and basketball halls.
4. What is your favorite kind of sport?
I like swimming. I’m good at that sport because I was going to swimming lessons.
5. What out-of-school activities are you fond of?
I draw, study Korean and listen to music. Also usually I swim or read books.
Մաքուր նյութեր և խառնուրդներ
Պատասխանե՛ք հարցերին.
1. Ո՞ր նյութերի խառնուրդներն են համասեռ.
ա) կավճի ու ջրի
բ) սպիրտի և ջրի (օղի)
գ) յուղի և ջրի
դ) յուղի և բենզինի
2. Լրացրե՛ք բաց թողած բառերը.
«Մաքուր են այն նյութերը, որոնք ունեն հաստատուն բաղադրություն բնորոշ կառուցվածք, ուստիև օժտված են խիստ որոշակի հատկություններով»:
3. Հատկությունների ո՞ր համախումբն է վերաբերում ջուր նյութին.
ա) հեղուկ է, բնորոշ հոտ ունի, խտությունը՝ 0,9 գ/սմ3
բ) հեղուկ է, հոտ չունի, խտությունը՝ 1 գ/սմ
գ) հեղուկ է, հոտ չունի, խտությունը՝ 1,84 գ/սմ3
4. Ստորև թվարկվածներից ո՞րն է «ավելորդ», ինչո՞ւ։ Գույն, փայլ, գեղեցկություն, կարծրություն, խտություն:
Ավելորդ է գեղեցկությունը։ Քանի որ մնացածը նյութի ֆիզիկական հատկություններ են, իսկ գեղեցկությունը ոչ։
Определение наречия
Упражнение 1.
Подбери к данным наречиям как можно больше синонимов и антонимов.
Оригинально
Антонимы — банально, обычно, тривиально
Синонимы — своеобразно, незаурядно, необычно, своеобычно, самобытно
регулярно
Антонимы — редко, изредка, временно, беспорадочно
Синонимы — систематически, постоянно, размеренно, упорядоченно
открыто
Синонимы — пр всех, на людях, в открытую, прямо, прямым текстом, явно
Антонимы — закрыто, скрыто, тайком, втайне, украдкой
нежданно
Синонимы — внезапно, вруг, случайно, чудом, нечаянно
Антонимы — предсказуемо, ожидаемо
упорно
Синонимы — выдержано, постоянно, до упора, неизменно, настойчиво, упрямо
Антонимы — вяло, лениво, пассивно
внезапно
Синонимы — неожиданно, вдруг, сразу, резко, мгновенно
Антонимы — предсказуемо, ожидаемо
отлично
Синонимы — хорошо, очень хорошо, с удовольствием, с радостью, как следует
Антонимы — плохо, ужасно, скверно
по-доброму
Синонимы — ласково, добро, путем переговоров, по согласию, мирным путем, по взаимному соглашению
Антонимы — по-плохому, злобно, коварно, злонамеренно
сначала
Синонимы — для начала, в первую очередь, прежде всего, первым делом, в начале
Антонимы — после, потом, затем, напоследок, позже
Упражнение 2.
Спишите предложения. Выделите наречия в составе сказуемых. Как по-другому можно назвать эти слова.
В это утро в степи было тихо, пасмурно, несмотря на то, что солнце поднялось; было как-то особенно пустынно и мягко. (Л. Толстой.)
Володе стало необыкновенно весело, и он только теперь почувствовал, как хорошо утром выйти из дому. Как славно и легко дышится, как хочется побежать по этой мягкой дороге, помчаться во весь дух. (Ю. Казаков.)
Упражнение 3.
Вставьте пропущенные буквы и объясните их правописание.
Шагнуть влево — в наречиях с приставками из-, до-, с- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
справо обгоняет грузовик — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
уйти засветло — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
задолго до приказа — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
добраться затемно — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
вытереть досуха — в наречиях с приставками из-, до-, с- пишется буква А, если наречие образовано от прилагательного.
изредка интересоваться — в наречиях с приставками из-, до-, с- пишется буква А, если наречие образовано от прилагательного.
начать заново — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
засидеться допоздна — в наречиях с приставками из-, до-, с- пишется буква А, если наречие образовано от прилагательного.
вылизать дочиста — в наречиях с приставками из-, до-, с- пишется буква А, если наречие образовано от прилагательного.
наскоро перекусить — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
надолго запомнить — в наречиях с приставками из-, до-, с-, в- на-, за- пишется буква О, если они образованы от прилагательного с приставкой.
Упражнение 4.
Допишите наречия.
Запросто, досыта, начисто, набело, затемно, насухо, искоса, надолго, дотемна, намертво, изредка, воедино, сызнова, добела, докрасна, сдуру, сгоряча, направо, слева.
В палисаднике стало свежо и пахуче. Горячо билось сердце. Докладчик говорил слишком общо. Угрожающе надвигалась огромная лохматая туча. Ослепляюще сияло солнце. Учиться блестяще. Войскам становится невмочь. Двери открыты настежь. Он ушел прочь. Уснули далеко за полночь.
Дополнительное задание
Выполните тест.
1. В каком наречии пропущена буква О?
донага
издавнa
вправo
дополнa
2. В каком наречии пропущена буква А?
сначала
безнадёжно
изначально
набело
3. В каком наречии пропущена буква О?
справа
дотемна
нередко
изредка
4. В каком наречии пропущена буква О?
искоса
досыта
насухо
досуха
5. В каком наречии пропущена буква О?
сызмала
снова
заново
сызнова
6. В каком наречии пропущена буква А?
дословно
дочерна
досрочно
задолго
7. В каком наречии пропущена буква А?
влево
наголо
втридорога
замертво
Հայոց լեզու 10.06.2023
62. Տրված առածները ընդգծված բառերի հականիշների օգնությամբ լրացրո՛ւ:
Ամառվա փուշը ձմեռվա նուշը:
Բարեկամ կորցնելը հեշտ է, գտնելը դժվար:
Դուրսը քահանա, ներսը սատանա:
Գիտունին գերի եղիր, մի՛ եղիր անգետին սիրելի:
Գիտունի հետ քար քաշի, անգետի հետ փլավ մի՛ ուտի:
Իր աչքի գերանը չի տեսնում, ուրիշի աչքի շյուղն է տեսնում:
63. Պարզի՛ր, թե ընդգծված նույնանունները ո՞ր բառերի ձևերն են:
Ուզում էր`հրի (հրել, բայ), դուրս հանի տղային, բայց ուժը չէր պատում:
Հրի (կրակ, գոյական) լեզվակները մոտենում էին, իսկ հրշեջները դեռ չէին երևում:
Շամանակին Անի (անուն) քաղաքում մի հզոր իշխան կար:
Ամեն ինչ որ ժամանակին անի (անել, բայ), փորձն արդյունավետ կլինի:
Երազում էր (երազել, բայ) տեսնել այդ երկիրը:
Երազում (երազ, գոյական) էր տեսել այդ երկիրը:
64. Տրված նույնանուն բառերով նախադասություններ կազմի՛ր:
Օրինակ`
Բոլորին պատմում էր Մոբի Դիկի` սպիտակ կետի պատմությունը:Մի երկու կետի պատճառով ամբողջ էջը արտագրեց: Սրի, աղի, որդի, գնում է:
67. Տրված արտահայտություններից յուրաքանչյուրով երկու նախադասություն կազմի՛ր` դրանք գործածելով
ա) ուղիղ իմաստով,
բ) որպես դարձվածք:
Ձեռքով անել
Աննան իր ընկերուհուն ձեռքով արեց։
Ես այս վզնոցը ձեռքով եմ արել։ (պատրաստել)
աչքը մտնել
Լանայի աչքը փոշի մտավ։
Լանան ուսուցչուհու աչքը մտավ։ (դուր եկավ)
ձեռք մեկնել
Նա պապիկին ձեռք մեկնեց։ (օգնեց)
Նա ինձ ձեռք մեկնեց։
(ինչ-որ բանի) տակ մտնել:
Մհերը մեքենայի տակ մտավ։
Նա պարտքի տակ մտավ։
68. Տրված արտահայտություններից յուրաքանչյուրով երկու նախադասություն կազմի՛ր` դրանք գործածելով
ա) ուղիղ իմաստով,
բ) որպես դարձվածք:
Ձեռք բերել
Նա նոր հեռախոս ձեռք բերեց։
աչքից ընկնել
Ակնոցներն ընկան տատիկի աչքերից:
Նա իր պահավածքով բոլորի աչկից ընկավ:
լույս տեսնել
Մենք պատուհանից լույս տեսանք։
Լույս տեսավ գիրք։
հացը ցամաք ուտել
Մերին սիրում է հացը ցամաք ուտել։
Արարքիտ համար դու հացը ցամաք կերար։
71. Տրված բառերն ու արտահայտությունները գրի՛ր հոմանիշ դարձվածքների փոխարեն և համեմատի՛ր տրված ու ստացված տեքստերը:
Կոտրվել, գտնել, ամբողջովին, վերադարձնել, ագահ, ուրախանալ, ժլատ, իհարկե, շոշափել,հառաչել:
Մի մարդ /ձեռքը փակ / ժլատ հարեւանից կավե աման վերցրեց: Ամանը պատահաբար /ջարդ ու փշուր եղավ/ կոտրվեց: Հարեւանի հետ հարաբերությունները չփչացնելու համար մարդը նոր՝ ավելի մեծ ու գեղեցիկ, /տակից գլուխ/ անբողջովին ջնարակված աման ձեռք բերեց ու ժլատի ձեռքը տվեց: Ժլատը /աշխարհով մեկ եղավ/ ուրախացավ: Բայց մարդը /աչքը ծակ/ագահ է , չէ՞. երբ ձեռք տվեց ամանին, /ախ ու վախ արեց/հեռաչեց .-Նորը, /խոսք չկա/ իհարկե, շատ լավն է, բայց իմ ամանը յուղով էր ներծծված:
Բնական ռեսուրս և բնական պայման
1. Ի՞նչ տարբերություն կա բնական ռեսուրսների և բնական պայմանների միջև:
Մարդու կողմից բնությունից կորզված այդ տարրերն օգտագործվում են տնտեսության մեջ
արտադրական նպատակների համար, այդ ամենը համարվում է բնական ռեսուրս: Իսկ բնական պայմանները, այն ամենն է, ինչ բնությունը ստեղծում է մարդու համար։
2․ Կարո՞ղ է բնական պայմանը ժամանակի ընթացքում դառնալ բնական ռեսուրս, բերել օրինականեր:
Այո։ Անտառում ծառերը բնական պայմաններ են, բայց երբ մենք կտրում ենք և վերածում փայտի, այն դառնում է բնական ռեսուրս:
3․ Նշեք հինգ սպառվող չվերականգնվող ռեսուրս և հինգ սպառվող վերականգնվող ռեսուրս:
Սպառվող չվերականգնվող — նավթ, մետաղ, պղինձ, արծաթ, ոսկի:
Սպառվող վերականգնվող — միրգ, բանջարեղեն, կենդանական ռեսուրսներ, ծառ, ծաղիկ:
4․ Նշեք հինգ ռեսուրս, որոնց սպառվելու դեպքում կարելի է փոխարինել այլ ռեսուրսով:
Փայտ, հող, գազ, նավթ, բամբակ։